Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābhūt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābhūt”—
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- abhūt -
-
√bhū (verb class 1)[aorist active third single]
Extracted glossary definitions: Nri
Alternative transliteration: nabhut, [Devanagari/Hindi] नाभूत्, [Bengali] নাভূত্, [Gujarati] નાભૂત્, [Kannada] ನಾಭೂತ್, [Malayalam] നാഭൂത്, [Telugu] నాభూత్
Sanskrit References
“nābhūt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.5.133 < [Chapter 5]
Verse 3.3.6 < [Chapter 3]
Verse 8.7.35 < [Chapter 7]
Verse 10.3.130 < [Chapter 3]
Verse 12.7.165 < [Chapter 7]
Verse 18.1.13 < [Chapter 1]
Verse 18.4.211 < [Chapter 4]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 26.13 < [Chapter 26 - Nirvāṇavarga]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.23 < [Chapter 6]
Verse 2.5.5.62 < [Chapter 5]
Verse 8.35.73 < [Chapter 35]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Verse 1.44.68 < [Chapter 44]
Verse 1.44.213 < [Chapter 44]
Verse 3.22.80 < [Chapter 22]
Verse 6.49.33 < [Chapter 49]
Verse 6.252.94 < [Chapter 252]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.288.62 < [Chapter 288]
Verse 1.533.119 < [Chapter 533]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.2.3.56 < [Chapter 3]
Verse 1.2.7.29 < [Chapter 7]
Verse 1.2.29.26 < [Chapter 29]
Verse 1.2.43.55 < [Chapter 43]
Verse 1.3.4.2 < [Chapter 4]
Verse 1.3.9.118 < [Chapter 9]
Verse 5.2.81.59 < [Chapter 81]
Verse 5.3.42.6 < [Chapter 42]
Verse 7.1.336.89 < [Chapter 336]
Verse 7.3.38.29 < [Chapter 38]
Verse 3.19.2 < [Chapter 19]
Verse 4.41.30 < [Chapter 41]
Verse 5.65.25 < [Chapter 65]
Verse 6.220.1 < [Chapter 220]
Verse 6.244.68 < [Chapter 244]
Verse 2.60.6 < [Chapter 60]
Verse 3.79.3 < [Chapter 79]
Verse 7.156.15 < [Chapter 156]
Verse 8.22.31 < [Chapter 22]
Verse 8.48.11 < [Chapter 48]
Verse 9.3.16 < [Chapter 3]
Verse 12.26.7 < [Chapter 26]
Verse 12.271.29 < [Chapter 271]
Verse 12.277.15 < [Chapter 277]
Verse 13.28.7 < [Chapter 28]
Verse 14.8.3 < [Chapter 8]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 14.4.2.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 18.433 < [Chapter 18]
Verse 18.16 < [Chapter 18]
Verse 23.21 < [Chapter 23]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 345.11 < [Chapter 345]
Verse 9.24.3 < [Chapter 24]
Verse 2.1.2.10 < [Chapter 2]
Verse 3.4.16.14 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)