Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābhāvāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābhāvāt”—
- nābhā -
-
nābha (noun, masculine)[compound], [vocative single]nābha (noun, neuter)[compound], [vocative single]nābh (noun, feminine)[instrumental single]nābhā (noun, feminine)[nominative single]
- avāt -
-
ava (noun, masculine)[adverb], [ablative single]√vā (verb class 2)[imperfect active third single]√vā (verb class 1)[imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Nabh, Nabha, Ava
Alternative transliteration: nabhavat, [Devanagari/Hindi] नाभावात्, [Bengali] নাভাবাত্, [Gujarati] નાભાવાત્, [Kannada] ನಾಭಾವಾತ್, [Malayalam] നാഭാവാത്, [Telugu] నాభావాత్
Sanskrit References
“nābhāvāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.75.25 < [Chapter LXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.10.100 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 6: dravyakalpa-adhyāya]
Verse 5.117.36 < [Chapter 117]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.1.96.24 < [Chapter 96]
Verse 6.1.141.46 < [Chapter 141]
Verse 6.232.24 < [Chapter 232]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.48 [9:8] < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)