Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāśubhe”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāśubhe”—
- nā -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- aśubhe -
-
aśubha (noun, masculine)[locative single]aśubha (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]aśubhā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śubh (verb class 6)[imperfect middle first single]
Extracted glossary definitions: Nri, Ashubha
Alternative transliteration: nashubhe, nasubhe, [Devanagari/Hindi] नाशुभे, [Bengali] নাশুভে, [Gujarati] નાશુભે, [Kannada] ನಾಶುಭೇ, [Malayalam] നാശുഭേ, [Telugu] నాశుభే
Sanskrit References
“nāśubhe” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.26.14 < [Chapter XXVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.6.149 < [Chapter 6]
Verse 6.27.14 < [Chapter 27]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.50 < [Chapter 29]
Verse 3.202.14 < [Chapter 202]
Verse 12.316.52 < [Chapter 316]
Verse 1.149.35 < [Chapter 149]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)