Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “māyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “māyā”—
- māyā -
-
māyā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Maya
Alternative transliteration: maya, [Devanagari/Hindi] माया, [Bengali] মাযা, [Gujarati] માયા, [Kannada] ಮಾಯಾ, [Malayalam] മായാ, [Telugu] మాయా
Sanskrit References
“māyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Chapter 14 - Siṃhahanu's reign
Chapter 15 - Śuddhodana succeeds Siṃhahanu and the descent of the Buddha
Chapter 16 - Descent from the Tuṣitas
Chapter 17 - Conception; auspicious signs in the dream
Chapter 19 - Pains of childbirth
Chapter 20 - The birth of the Buddha and the accompanying wonders
Chapter 71 - Trapuṣa and Bhallika
Chapter 89 - Yaśa's mother and wife become lay-disciples
Chapter 99 - The twin miracle of Urubilvākāśyapa
Chapter 126 - Magical exploits
Chapter 128 - Conversion of the Śākyas
Chapter 129 - The pride of Śuddhodana
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Chapter 200 - Daśabalakāśyapa teaches to Devadatta the way to obtain magical power
Chapter 217 - The sichness of the Buddha. The Buddha heals Devadatta
Chapter 238 - The discourse of Śroṇakoṭīviṃśa
Chapter 266 - The story of Sūryanemi the poet
Chapter 282 - The five causes of the division of the congregation
Chapter 287 - Śāriputra and Mahāmaudgalyāyana visit Devadatta
If you like this tool, please consider donating: (Why?)