Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mānada”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mānada”—
- mānada -
-
mānada (noun, masculine)[compound], [vocative single]mānada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Manada
Alternative transliteration: manada, [Devanagari/Hindi] मानद, [Bengali] মানদ, [Gujarati] માનદ, [Kannada] ಮಾನದ, [Malayalam] മാനദ, [Telugu] మానద
Sanskrit References
“mānada” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 32 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.55.40 < [Chapter 55]
Verse 1.58.18 < [Chapter 58]
Verse 2.1.37 < [Chapter 1]
Verse 2.16.21 < [Chapter 16]
Verse 2.19.48 < [Chapter 19]
Verse 2.32.30 < [Chapter 32]
Verse 2.39.28 < [Chapter 39]
Verse 2.42.43 < [Chapter 42]
Verse 2.43.78 < [Chapter 43]
Verse 2.53.9 < [Chapter 53]
Verse 2.71.24 < [Chapter 71]
Verse 2.80.9 < [Chapter 80]
Verse 2.109.58 < [Chapter 109]
Verse 2.117.14 < [Chapter 117]
Verse 3.20.43 < [Chapter 20]
Verse 4.25.27 < [Chapter 25]
Verse 5.15.43 < [Chapter 15]
Verse 5.66.51 < [Chapter 66]
Verse 6.51.1 < [Chapter 51]
Verse 6.61.1 < [Chapter 61]
Verse 6.168.40 < [Chapter 168]
Verse 6.185.49 < [Chapter 185]
Verse 6.193.44 < [Chapter 193]
Verse 6.197.7 < [Chapter 197]
Verse 6.197.41 < [Chapter 197]
Verse 6.198.69 < [Chapter 198]
Verse 6.198.84 < [Chapter 198]
Verse 6.231.22 < [Chapter 231]
Verse 6.237.9 < [Chapter 237]
Verse 6.238.78 < [Chapter 238]
Verse 6.240.14 < [Chapter 240]
Verse 6.244.79 < [Chapter 244]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)