Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “munistadā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “munistadā”—
- munis -
-
muni (noun, masculine)[nominative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Muni, Tada
Alternative transliteration: munistada, [Devanagari/Hindi] मुनिस्तदा, [Bengali] মুনিস্তদা, [Gujarati] મુનિસ્તદા, [Kannada] ಮುನಿಸ್ತದಾ, [Malayalam] മുനിസ്തദാ, [Telugu] మునిస్తదా
Sanskrit References
“munistadā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.54.2 < [Chapter LIV]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 19.7 < [Chapter 19 - Sadaparibhuta]
Verse 5.112.61 < [Chapter 112]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.223.29 < [Chapter 223]
Verse 1.421.22 < [Chapter 421]
Verse 1.533.132 < [Chapter 533]
Verse 2.39.80 < [Chapter 39]
Verse 2.195.93 < [Chapter 195]
Verse 5.2.34.14 < [Chapter 34]
Verse 7.4.18.21 < [Chapter 18]
Verse 1.166.18 < [Chapter 166]
Verse 3.97.25 < [Chapter 97]
Verse 5.62.10 < [Chapter 62]
Verse 12.270.34 < [Chapter 270]
Verse 13.21.6 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.8 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)