Analysis of “munirātmamananaśīlaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “munirātmamananaśīlaḥ”—

  • munir -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ātmam -
  • ātman (noun, masculine)
    [adverb]
    ātmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anana -
  • anana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śīlaḥ -
  • śīl (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śīla (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Muni, Anana, Shil, Shila

Alternative transliteration: muniratmamananashilah, muniratmamananasilah, [Devanagari/Hindi] मुनिरात्ममननशीलः, [Bengali] মুনিরাত্মমননশীলঃ, [Gujarati] મુનિરાત્મમનનશીલઃ, [Kannada] ಮುನಿರಾತ್ಮಮನನಶೀಲಃ, [Malayalam] മുനിരാത്മമനനശീലഃ, [Telugu] మునిరాత్మమననశీలః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: