Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mumukṣubhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mumukṣubhiḥ”—
- mumukṣubhiḥ -
-
mumukṣu (noun, masculine)[instrumental plural]mumukṣu (noun, neuter)[instrumental plural]mumukṣu (noun, feminine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Mumukshu
Alternative transliteration: mumukshubhih, mumuksubhih, [Devanagari/Hindi] मुमुक्षुभिः, [Bengali] মুমুক্ষুভিঃ, [Gujarati] મુમુક્ષુભિઃ, [Kannada] ಮುಮುಕ್ಷುಭಿಃ, [Malayalam] മുമുക്ഷുഭിഃ, [Telugu] ముముక్షుభిః
Sanskrit References
“mumukṣubhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.94.10 < [Chapter XCIV]
Verse 4.21.11 < [Chapter XXI]
Verse 6.41.20 < [Chapter XLI]
Verse 6.118.8 < [Chapter CXVIII]
Verse 6.128.44 < [Chapter CXXVIII]
Verse 1.10.37 < [Chapter 10]
Verse 2.4.20.45 < [Chapter 20]
Verse 9.51.83 < [Chapter 51]
Verse 7.2.15.45 < [Chapter 15]
Verse 7.2.41.46 < [Chapter 41]
Verse 3.31.116 < [Chapter 31]
Verse 3.51.2 < [Chapter 51]
Verse 6.253.32 < [Chapter 253]
Verse 7.16.57 < [Chapter 16]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.441 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.21.14 < [Chapter 21]
Verse 1.28.44 < [Chapter 28]
Verse 1.153.58 < [Chapter 153]
Verse 1.153.99 < [Chapter 153]
Verse 1.197.75 < [Chapter 197]
Verse 1.204.57 < [Chapter 204]
Verse 1.456.3 < [Chapter 456]
Verse 1.525.11 < [Chapter 525]
Verse 2.83.81 < [Chapter 83]
Verse 2.92.51 < [Chapter 92]
Verse 2.112.98 < [Chapter 112]
Verse 2.113.29 < [Chapter 113]
Verse 2.125.84 < [Chapter 125]
Verse 2.189.56 < [Chapter 189]
Verse 2.221.44 < [Chapter 221]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.19.72 < [Chapter 19]
Verse 1.2.46.64 < [Chapter 46]
Verse 2.1.2.10 < [Chapter 2]
Verse 2.1.6.65 < [Chapter 6]
Verse 2.3.7.54 < [Chapter 7]
Verse 3.1.30.16 < [Chapter 30]
Verse 3.1.39.21 < [Chapter 39]
Verse 3.1.42.31 < [Chapter 42]
Verse 3.1.43.37 < [Chapter 43]
Verse 4.1.5.10 < [Chapter 5]
Verse 4.2.19.29 < [Chapter 19]
Verse 4.2.23.64 < [Chapter 23]
Verse 4.2.36.90 < [Chapter 36]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.467 [49:1] < [Chapter 18]
Verse 11.257 < [Chapter 11]
Verse 6.26.15 < [Chapter 26]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.27 < [Chapter 1]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 28.3 < [Chapter 28]
Verse 11.146 < [Chapter 11]
Verse 216.15 < [Chapter 216]
Verse 11.6.7 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)