Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukundaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukundaṃ”—
- mukundam -
-
mukunda (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mukundā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mukunda
Alternative transliteration: mukundam, [Devanagari/Hindi] मुकुन्दं, [Bengali] মুকুন্দং, [Gujarati] મુકુન્દં, [Kannada] ಮುಕುನ್ದಂ, [Malayalam] മുകുന്ദം, [Telugu] ముకున్దం
Sanskrit References
“mukundaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.670 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.673 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.151.69 < [Chapter 151]
Verse 3.151.85 < [Chapter 151]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.1.11.71 < [Chapter 11]
Verse 1.2.42.172 < [Chapter 42]
Verse 8.8.24 < [Chapter 8]
Verse 9.4.25 < [Chapter 4]
Verse 10.59.22 < [Chapter 59]
Verse 10.78.4 < [Chapter 78]
Verse 10.82.18 < [Chapter 82]
Verse 11.5.41 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)