Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muktide”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktide”—
- muktide -
-
muktida (noun, masculine)[locative single]muktida (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]muktidā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Muktida
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मुक्तिदे, [Bengali] মুক্তিদে, [Gujarati] મુક્તિદે, [Kannada] ಮುಕ್ತಿದೇ, [Malayalam] മുക്തിദേ, [Telugu] ముక్తిదే
Sanskrit References
“muktide” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.27.36 < [Chapter 27]
Verse 6.205.5 < [Chapter 205]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.432.62 < [Chapter 432]
Verse 1.478.16 < [Chapter 478]
Verse 1.513.119 < [Chapter 513]
Verse 2.95.40 < [Chapter 95]
Verse 3.125.76 < [Chapter 125]
Verse 1.3.3.4 < [Chapter 3]
Verse 2.1.23.48 < [Chapter 23]
Verse 2.2.27.54 < [Chapter 27]
Verse 3.1.1.72 < [Chapter 1]
Verse 3.1.1.86 < [Chapter 1]
Verse 3.1.3.76 < [Chapter 3]
Verse 3.1.3.109 < [Chapter 3]
Verse 3.1.7.61 < [Chapter 7]
Verse 3.1.18.6 < [Chapter 18]
Verse 3.1.22.25 < [Chapter 22]
Verse 3.1.31.4 < [Chapter 31]
Verse 3.1.31.9 < [Chapter 31]
Verse 3.1.33.65 < [Chapter 33]
Verse 3.1.37.51 < [Chapter 37]
Verse 3.1.38.65 < [Chapter 38]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.495 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)