Analysis of “muktācūrṇavimiśritam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muktācūrṇavimiśritam”—

  • muktā -
  • muktā (noun, feminine)
    [nominative single]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muc class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative single from √muj class 1 verb]
  • cūrṇa -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vimiśritam -
  • vimiśrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimiśrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimiśritā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mukta, Curna, Vimishrita

Alternative transliteration: muktacurnavimishritam, muktacurnavimisritam, [Devanagari/Hindi] मुक्ताचूर्णविमिश्रितम्, [Bengali] মুক্তাচূর্ণবিমিশ্রিতম্, [Gujarati] મુક્તાચૂર્ણવિમિશ્રિતમ્, [Kannada] ಮುಕ್ತಾಚೂರ್ಣವಿಮಿಶ್ರಿತಮ್, [Malayalam] മുക്താചൂര്ണവിമിശ്രിതമ്, [Telugu] ముక్తాచూర్ణవిమిశ్రితమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: