Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhyaprādurbhāvatvapratipādanādubhayasādhāraṇaprasiddhatvameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhyaprādurbhāvatvapratipādanādubhayasādhāraṇaprasiddhatvameva”—
- mukhya -
-
mukhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]mukhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prādurbhāva -
-
prādurbhāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- tva -
-
tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pratipādanād -
-
pratipādana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ubhaya -
-
ubhaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ubhaya (noun, masculine)[vocative single]
- sādhāraṇa -
-
sādhāraṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sādhāraṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prasiddhatvam -
-
prasiddhatva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Mukhya, Pradurbhava, Tva, Pratipadana, Ubhaya, Sadharana, Prasiddhatva, Eva
Alternative transliteration: mukhyapradurbhavatvapratipadanadubhayasadharanaprasiddhatvameva, [Devanagari/Hindi] मुख्यप्रादुर्भावत्वप्रतिपादनादुभयसाधारणप्रसिद्धत्वमेव, [Bengali] মুখ্যপ্রাদুর্ভাবত্বপ্রতিপাদনাদুভযসাধারণপ্রসিদ্ধত্বমেব, [Gujarati] મુખ્યપ્રાદુર્ભાવત્વપ્રતિપાદનાદુભયસાધારણપ્રસિદ્ધત્વમેવ, [Kannada] ಮುಖ್ಯಪ್ರಾದುರ್ಭಾವತ್ವಪ್ರತಿಪಾದನಾದುಭಯಸಾಧಾರಣಪ್ರಸಿದ್ಧತ್ವಮೇವ, [Malayalam] മുഖ്യപ്രാദുര്ഭാവത്വപ്രതിപാദനാദുഭയസാധാരണപ്രസിദ്ധത്വമേവ, [Telugu] ముఖ్యప్రాదుర్భావత్వప్రతిపాదనాదుభయసాధారణప్రసిద్ధత్వమేవ
Sanskrit References
“mukhyaprādurbhāvatvapratipādanādubhayasādhāraṇaprasiddhatvameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)