Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mukhavāsanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mukhavāsanam”—
- mukhavāsanam -
-
mukhavāsana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mukhavāsana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mukhavāsanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mukhavasana
Alternative transliteration: mukhavasanam, [Devanagari/Hindi] मुखवासनम्, [Bengali] মুখবাসনম্, [Gujarati] મુખવાસનમ્, [Kannada] ಮುಖವಾಸನಮ್, [Malayalam] മുഖവാസനമ്, [Telugu] ముఖవాసనమ్
Sanskrit References
“mukhavāsanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.246.34 < [Chapter 246]
Verse 4.23.9 < [Chapter 23]
Verse 25.139 < [Chapter 25]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 27.186 < [Chapter 27 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)