Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muhūrtāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muhūrtāśca”—
- muhūrtāś -
-
muhūrta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]muhūrtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Muhurta
Alternative transliteration: muhurtashca, muhurtasca, [Devanagari/Hindi] मुहूर्ताश्च, [Bengali] মুহূর্তাশ্চ, [Gujarati] મુહૂર્તાશ્ચ, [Kannada] ಮುಹೂರ್ತಾಶ್ಚ, [Malayalam] മുഹൂര്താശ്ച, [Telugu] ముహూర్తాశ్చ
Sanskrit References
“muhūrtāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.18.62 < [Chapter 18]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.294.53 < [Chapter 294]
Verse 22.3 < [Chapter 22]
Verse 5.1.53.12 < [Chapter 53]
Verse 7.1.206.95 < [Chapter 206]
Verse 104.20 < [Chapter 104]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.998 < [Chapter 41]
Verse 42B.2542 < [Chapter 42B]
Verse 2.11.27 < [Chapter 11]
Verse 3.3.22 < [Chapter 3]
Verse 4.47.1 < [Chapter 47]
Verse 12.135.20 < [Chapter 135]
Verse 13.14.23 < [Chapter 14]
Verse 13.15.19 < [Chapter 15]
Verse 13.143.30 < [Chapter 143]
Verse 47.59 < [Chapter 47 - puṣyasnānādhyāyaḥ [puṣyasnāna-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)