Analysis of “mudgakodravajūrṇāhvakarīracaṇakādibhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mudgakodravajūrṇāhvakarīracaṇakādibhiḥ”—

  • mudga -
  • mudga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kodrava -
  • kodrava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jūrṇāhva -
  • jūrṇāhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • karīra -
  • karīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    karīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • caṇakād -
  • caṇaka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Mudga, Kodrava, Jurnahva, Karira, Canaka

Alternative transliteration: mudgakodravajurnahvakariracanakadibhih, [Devanagari/Hindi] मुद्गकोद्रवजूर्णाह्वकरीरचणकादिभिः, [Bengali] মুদ্গকোদ্রবজূর্ণাহ্বকরীরচণকাদিভিঃ, [Gujarati] મુદ્ગકોદ્રવજૂર્ણાહ્વકરીરચણકાદિભિઃ, [Kannada] ಮುದ್ಗಕೋದ್ರವಜೂರ್ಣಾಹ್ವಕರೀರಚಣಕಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] മുദ്ഗകോദ്രവജൂര്ണാഹ്വകരീരചണകാദിഭിഃ, [Telugu] ముద్గకోద్రవజూర్ణాహ్వకరీరచణకాదిభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: