Analysis of “mudgakṛsaraghṛtapūpāhāraṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mudgakṛsaraghṛtapūpāhāraṃ”—

  • mudga -
  • mudga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛsara -
  • kṛsara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛsara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghṛtapū -
  • ghṛtapū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ghṛtapū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ghṛtapū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • upā -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āhāram -
  • āhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mudga, Krisara, Ghritapu, Upa, Ahara

Alternative transliteration: mudgakrisaraghritapupaharam, mudgakrsaraghrtapupaharam, [Devanagari/Hindi] मुद्गकृसरघृतपूपाहारं, [Bengali] মুদ্গকৃসরঘৃতপূপাহারং, [Gujarati] મુદ્ગકૃસરઘૃતપૂપાહારં, [Kannada] ಮುದ್ಗಕೃಸರಘೃತಪೂಪಾಹಾರಂ, [Malayalam] മുദ്ഗകൃസരഘൃതപൂപാഹാരം, [Telugu] ముద్గకృసరఘృతపూపాహారం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: