Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mucyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mucyata”—
- mucya -
-
muci (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mucī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]√muc -> mucya (absolutive)[absolutive from √muc]√muc -> mucya (absolutive)[absolutive from √muc]√muñc -> mucya (absolutive)[absolutive from √muñc]muc (noun, feminine)[locative single]muc (noun, masculine)[locative single]muc (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- ata -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Muc, Muci
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मुच्यत, [Bengali] মুচ্যত, [Gujarati] મુચ્યત, [Kannada] ಮುಚ್ಯತ, [Malayalam] മുച്യത, [Telugu] ముచ్యత
Sanskrit References
“mucyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Section 99 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 60 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Verse 7.21.31 < [Chapter 21]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.252.67 < [Chapter 252]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.25.10 < [Chapter 25]
Verse 7.1.216.2 < [Chapter 216]
Verse 7.1.217.2 < [Chapter 217]
Verse 7.3.31.30 < [Chapter 31]
Verse 110.66 < [Chapter 110]
Verse 1.218.9 < [Chapter 218]
Verse 3.135.2 < [Chapter 135]
Verse 6.86.43 < [Chapter 86]
Verse 9.34.57 < [Chapter 34]
Verse 10.8.102 < [Chapter 8]
Verse 13.85.68 < [Chapter 85]
Verse 14.59.33 < [Chapter 59]
Verse 15.45.32 < [Chapter 45]
Verse 1.2.3.2 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 3.5.1.18 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Verse 4.4.1.11 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.7.3.8 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Verse 11.2.2.5 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 2]
Verse 14.4.1.13 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.4.1.14 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.4.1.15 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.4.1.16 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.4.1.17 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.1.5 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.1.6 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.6.1.7 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Yoga-sutra with Bhoja Vritti [sanskrit]
Verse 6.3.23 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)