Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muṃcāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muṃcāmi”—
- muñcāmi -
-
√muc (verb class 6)[present active first single]√muñc (verb class 1)[present active first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: mumcami, [Devanagari/Hindi] मुंचामि, [Bengali] মুংচামি, [Gujarati] મુંચામિ, [Kannada] ಮುಂಚಾಮಿ, [Malayalam] മുംചാമി, [Telugu] ముంచామి
Sanskrit References
“muṃcāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 51.16 < [Chapter 51]
Verse 54.22 < [Chapter 54]
Verse 6.194.24 < [Chapter 194]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 21.110 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 22.64 < [Chapter 22 - Gandhamādana-avadāna]
Verse 6.1.179.33 < [Chapter 179]
Verse 7.1.5.11 < [Chapter 5]
Verse 7.1.6.7 < [Chapter 6]
Verse 7.1.201.5 < [Chapter 201]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 6.25 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)