Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “muñcatiśakṛnmūtrādirūpamadhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “muñcatiśakṛnmūtrādirūpamadhaḥ”—
- muñcati -
-
√muc -> muñcat (participle, masculine)[locative single from √muc class 6 verb]√muc -> muñcat (participle, neuter)[locative single from √muc class 6 verb]√muñc -> muñcat (participle, masculine)[locative single from √muñc class 1 verb]√muñc -> muñcat (participle, neuter)[locative single from √muñc class 1 verb]√muc (verb class 6)[present active third single]√muñc (verb class 1)[present active third single]
- śakṛnmūtrād -
-
śakṛnmūtra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- ūpam -
-
ūpā (noun, feminine)[adverb]
- adhaḥ -
-
adhaḥ (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]adhaḥ (indeclinable)[indeclinable]adhas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Muncat, Shakrinmutra, Adhah, Adhas
Alternative transliteration: muncatishakrinmutradirupamadhah, muncatisakrnmutradirupamadhah, [Devanagari/Hindi] मुञ्चतिशकृन्मूत्रादिरूपमधः, [Bengali] মুঞ্চতিশকৃন্মূত্রাদিরূপমধঃ, [Gujarati] મુઞ્ચતિશકૃન્મૂત્રાદિરૂપમધઃ, [Kannada] ಮುಞ್ಚತಿಶಕೃನ್ಮೂತ್ರಾದಿರೂಪಮಧಃ, [Malayalam] മുഞ്ചതിശകൃന്മൂത്രാദിരൂപമധഃ, [Telugu] ముఞ్చతిశకృన్మూత్రాదిరూపమధః
Sanskrit References
“muñcatiśakṛnmūtrādirūpamadhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)