Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mohanārthaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mohanārthaṃ”—
- mohanā -
-
mohana (noun, masculine)[compound], [vocative single]mohana (noun, neuter)[compound], [vocative single]mohanā (noun, feminine)[nominative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Mohana, Artha
Alternative transliteration: mohanartham, [Devanagari/Hindi] मोहनार्थं, [Bengali] মোহনার্থং, [Gujarati] મોહનાર્થં, [Kannada] ಮೋಹನಾರ್ಥಂ, [Malayalam] മോഹനാര്ഥം, [Telugu] మోహనార్థం
Sanskrit References
“mohanārthaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.155 < [Chapter 64]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.89.16 < [Chapter 89]
Verse 1.190.84 < [Chapter 190]
Verse 1.192.5 < [Chapter 192]
Verse 3.73.47 < [Chapter 73]
Verse 3.115.9 < [Chapter 115]
Verse 4.36.76 < [Chapter 36]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 41.24 < [Chapter 41]
Verse 68.6 < [Chapter 68]
Verse 2.7.11.11 < [Chapter 11]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 30.336 < [Chapter 30]
Verse 2.1.2.7 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)