Analysis of “mithyādṛṣṭikarmadharmasamādānahetoḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mithyādṛṣṭikarmadharmasamādānahetoḥ”—

  • mithyādṛṣṭi -
  • mithyādṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samādāna -
  • samādāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hetoḥ -
  • hetu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Karman, Dharma, Dharman, Samadana, Hetu

Alternative transliteration: mithyadrishtikarmadharmasamadanahetoh, mithyadrstikarmadharmasamadanahetoh, [Devanagari/Hindi] मिथ्यादृष्टिकर्मधर्मसमादानहेतोः, [Bengali] মিথ্যাদৃষ্টিকর্মধর্মসমাদানহেতোঃ, [Gujarati] મિથ્યાદૃષ્ટિકર્મધર્મસમાદાનહેતોઃ, [Kannada] ಮಿಥ್ಯಾದೃಷ್ಟಿಕರ್ಮಧರ್ಮಸಮಾದಾನಹೇತೋಃ, [Malayalam] മിഥ്യാദൃഷ്ടികര്മധര്മസമാദാനഹേതോഃ, [Telugu] మిథ్యాదృష్టికర్మధర్మసమాదానహేతోః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: