Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mehanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mehanaṃ”—
- mehanam -
-
mehana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mehana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mehanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mehana
Alternative transliteration: mehanam, [Devanagari/Hindi] मेहनं, [Bengali] মেহনং, [Gujarati] મેહનં, [Kannada] ಮೇಹನಂ, [Malayalam] മേഹനം, [Telugu] మేహనం
Sanskrit References
“mehanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 79 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 14 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 11 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Section 55 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
Section 5 < [Chapter 7: apasmārapratiṣedha-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 33: guhyarogavijñānīya-adhyāya]
Verse 5.110.77 < [Chapter 110]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.58.51 < [Chapter 58]
Verse 1.353.52 < [Chapter 353]
Verse 1.2.41.133 < [Chapter 41]
Verse 12.267.19 < [Chapter 267]
Verse 1.4.11 < [Chapter 4]
Verse 4.13.12 < [Chapter 13]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 8.20 < [Chapter 8]
Verse 334.3 < [Chapter 334]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)