Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mehān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mehān”—
- mehān -
-
meha (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Meha
Alternative transliteration: mehan, [Devanagari/Hindi] मेहान्, [Bengali] মেহান্, [Gujarati] મેહાન્, [Kannada] ಮೇಹಾನ್, [Malayalam] മേഹാന്, [Telugu] మేహాన్
Sanskrit References
“mehān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.41.62 < [Chapter XLI]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 17: svedavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 9: mūtrāṅātanidāna-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 4 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 47 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 50 < [Chapter 10: pramehanidāna-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 17 < [Chapter 12: pramehacikitsita-adhyāya]
Section 12 < [Chapter 16: pāṇḍurogacikitsita-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 17: śvayathucikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.76.4 < [Chapter 76]
Verse 3.41.63 < [Chapter 41]
Verse 4.2.4.8 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)