Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “medhyāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “medhyāni”—
- medhyāni -
-
medhya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√medh -> medhya (participle, neuter)[nominative plural from √medh class 1 verb], [vocative plural from √medh class 1 verb], [accusative plural from √medh class 1 verb]√midh -> medhya (participle, neuter)[nominative plural from √midh class 1 verb], [vocative plural from √midh class 1 verb], [accusative plural from √midh class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Medhya
Alternative transliteration: medhyani, [Devanagari/Hindi] मेध्यानि, [Bengali] মেধ্যানি, [Gujarati] મેધ્યાનિ, [Kannada] ಮೇಧ್ಯಾನಿ, [Malayalam] മേധ്യാനി, [Telugu] మేధ్యాని
Sanskrit References
“medhyāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.365.20 < [Chapter 365]
Verse 3.53.43 < [Chapter 53]
Verse 4.40 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 6.36 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 85.49 < [Chapter 85]
Verse 6.1.215.29 < [Chapter 215]
Verse 7.1.4.22 < [Chapter 4]
Verse 3.157.8 < [Chapter 157]
Verse 12.240.9 < [Chapter 240]
Verse 4.25.29 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)