Analysis of “me'ṅgapratyaṅgānyabhūvan”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “me'ṅgapratyaṅgānyabhūvan”—

  • me' -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pratyaṅgānya -
  • pratyaṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • abhūvan -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third plural]

Extracted glossary definitions: Asmad, Anga, Pratyanga

Alternative transliteration: me'ngapratyanganyabhuvan, [Devanagari/Hindi] मेऽङ्गप्रत्यङ्गान्यभूवन्, [Bengali] মেঽঙ্গপ্রত্যঙ্গান্যভূবন্, [Gujarati] મેઽઙ્ગપ્રત્યઙ્ગાન્યભૂવન્, [Kannada] ಮೇಽಙ್ಗಪ್ರತ್ಯಙ್ಗಾನ್ಯಭೂವನ್, [Malayalam] മേഽങ്ഗപ്രത്യങ്ഗാന്യഭൂവന്, [Telugu] మేఽఙ్గప్రత్యఙ్గాన్యభూవన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: