Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maṇḍita”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maṇḍita”—
- maṇḍita -
-
maṇḍita (noun, masculine)[compound], [vocative single]maṇḍita (noun, neuter)[compound], [vocative single]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)[compound from √maṇḍ]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)[compound from √maṇḍ]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, masculine)[vocative single from √maṇḍ class 1 verb], [vocative single from √maṇḍ]√maṇḍ -> maṇḍita (participle, neuter)[vocative single from √maṇḍ class 1 verb], [vocative single from √maṇḍ]
Extracted glossary definitions: Mandita
Alternative transliteration: mandita, [Devanagari/Hindi] मण्डित, [Bengali] মণ্ডিত, [Gujarati] મણ્ડિત, [Kannada] ಮಣ್ಡಿತ, [Malayalam] മണ്ഡിത, [Telugu] మణ్డిత
Sanskrit References
“maṇḍita” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 19 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.2.43.20 < [Chapter 43]
Verse 1.3.11.39 < [Chapter 11]
Verse 2.1.4.31 < [Chapter 4]
Verse 2.5.11.66 < [Chapter 11]
Verse 2.8.2.60 < [Chapter 2]
Verse 2.9.16.16 < [Chapter 16]
Verse 2.9.16.37 < [Chapter 16]
Verse 2.9.16.42 < [Chapter 16]
Verse 5.3.2.23 < [Chapter 2]
Verse 5.3.26.60 < [Chapter 26]
Verse 5.3.26.61 < [Chapter 26]
Verse 5.3.46.2 < [Chapter 46]
Verse 5.3.53.18 < [Chapter 53]
Verse 5.3.56.60 < [Chapter 56]
Verse 5.3.85.34 < [Chapter 85]
Verse 6.1.198.75 < [Chapter 198]
Verse 7.1.319.65 < [Chapter 319]
Verse 7.4.13.9 < [Chapter 13]
Verse 7.4.44.6 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)