Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mayeyaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mayeyaṃ”—
- mayeyam -
-
√mā (verb class 1)[optative active first single]√may (verb class 1)[optative active first single]√mī (verb class 1)[optative active first single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: mayeyam, [Devanagari/Hindi] मयेयं, [Bengali] মযেযং, [Gujarati] મયેયં, [Kannada] ಮಯೇಯಂ, [Malayalam] മയേയം, [Telugu] మయేయం
Sanskrit References
“mayeyaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.85.72 < [Chapter LXXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 16.2.197 < [Chapter 2]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.23 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 7.3.22 < [Chapter 3]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.571.53 < [Chapter 571]
Verse 3.93.42 < [Chapter 93]
Verse 38.603 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 43.23 < [Chapter 43]
Verse 24.9 < [Chapter 24]
Verse 1.2.9.52 < [Chapter 9]
Verse 5.3.192.87 < [Chapter 192]
Verse 6.89.72 < [Chapter 89]
Verse 62.14 < [Chapter 62]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 16.86 < [Chapter 16]
Verse 1.150.13 < [Chapter 150]
Verse 3.187.11 < [Chapter 187]
Verse 5.90.21 < [Chapter 90]
Verse 13.41.22 < [Chapter 41]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.13.23 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)