Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mayūrakakṣārajale”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mayūrakakṣārajale”—
- mayūraka -
-
mayūraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]mayūraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣāra -
-
kṣāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jale -
-
jala (noun, masculine)[locative single]jala (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]jalā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√jal (verb class 1)[present middle first single]
Extracted glossary definitions: Mayuraka, Kshara, Jala
Alternative transliteration: mayurakaksharajale, mayurakaksarajale, [Devanagari/Hindi] मयूरकक्षारजले, [Bengali] মযূরকক্ষারজলে, [Gujarati] મયૂરકક્ષારજલે, [Kannada] ಮಯೂರಕಕ್ಷಾರಜಲೇ, [Malayalam] മയൂരകക്ഷാരജലേ, [Telugu] మయూరకక్షారజలే
Sanskrit References
“mayūrakakṣārajale” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 52 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)