Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “maulau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “maulau”—
- maulau -
-
maula (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mauli (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Maula, Mauli
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मौलौ, [Bengali] মৌলৌ, [Gujarati] મૌલૌ, [Kannada] ಮೌಲೌ, [Malayalam] മൌലൌ, [Telugu] మౌలౌ
Sanskrit References
“maulau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.1.145 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.42 < [Chapter 8]
Verse 11.11 < [Chapter 11]
Verse 11.64 < [Chapter 11]
Verse 8.97 < [Chapter 8]
Verse 7.2.41.32 < [Chapter 41]
Verse 4.12.30 < [Chapter 12]
Verse 1.1.13.31 < [Chapter 13]
Verse 1.4.2.82 < [Chapter 2]
Verse 2.3.2.19 < [Chapter 2]
Verse 4.1.14.28 < [Chapter 14]
Verse 4.1.28.97 < [Chapter 28]
Verse 4.1.32.54 < [Chapter 32]
Verse 4.1.37.36 < [Chapter 37]
Verse 4.1.39.59 < [Chapter 39]
Verse 4.1.39.60 < [Chapter 39]
Verse 4.1.42.35 < [Chapter 42]
Verse 4.1.44.24 < [Chapter 44]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29F.608 [11:1] < [Chapter 29F]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)