Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mauktikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mauktikaṃ”—
- mauktikam -
-
mauktika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mauktika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mauktikā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mauktika
Alternative transliteration: mauktikam, [Devanagari/Hindi] मौक्तिकं, [Bengali] মৌক্তিকং, [Gujarati] મૌક્તિકં, [Kannada] ಮೌಕ್ತಿಕಂ, [Malayalam] മൌക്തികം, [Telugu] మౌక్తికం
Sanskrit References
“mauktikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.27.7 < [Chapter XXVII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.273 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 6 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 18: visarpacikitsita-adhyāya]
Verse 4.24.17 < [Chapter 24]
Verse 5.114.265 < [Chapter 114]
Verse 6.32.55 < [Chapter 32]
Verse 6.118.55 < [Chapter 118]
Verse 7.20.118 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.413.71 < [Chapter 413]
Verse 1.528.67 < [Chapter 528]
Verse 2.111.63 < [Chapter 111]
Verse 2.147.8 < [Chapter 147]
Verse 3.123.44 < [Chapter 123]
Verse 3.162.64 < [Chapter 162]
Verse 3.162.65 < [Chapter 162]
Verse 3.162.85 < [Chapter 162]
Verse 3.162.89 < [Chapter 162]
Verse 4.70.30 < [Chapter 70]
Verse 1.2.13.148 < [Chapter 13]
Verse 2.4.2.34 < [Chapter 2]
Verse 5.3.37.16 < [Chapter 37]
Verse 7.1.70.12 < [Chapter 70]
Verse 6.28.7 < [Chapter 28]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.340 < [Chapter 18]
Verse 14.17 < [Chapter 14]
Verse 25.70 < [Chapter 25]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.189 < [Chapter 14]
Verse 14.202 < [Chapter 14]
Verse 14.208 < [Chapter 14]
Verse 14.380 < [Chapter 14]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 20.7 < [Chapter 20]
Verse 22.36 < [Chapter 22]
Verse 14.155 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 19.84 < [Chapter 19 - bhagavadarcanam]
Verse 29.9 < [Chapter 29 - kusumalatādhyāyaḥ [kusumalata-adhyāya]]
Verse 41.6 < [Chapter 41 - arghakāṇḍādhyāyaḥ [arghakāṇḍa-adhyāya]]
Verse 1.17.41 < [Chapter 17]
Verse 1.59.9 < [Chapter 59]
Verse 1.101.5 < [Chapter 101]
Verse 2.1.9.25 < [Chapter 9]
Verse 4.29.53 < [Chapter 29]
Verse 4.90.16 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)