Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mattairāvaṇadantinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mattairāvaṇadantinaḥ”—
- mattair -
-
matta (noun, masculine)[instrumental plural]matta (noun, neuter)[instrumental plural]√mad -> matta (participle, masculine)[instrumental plural from √mad class 1 verb], [instrumental plural from √mad class 3 verb], [instrumental plural from √mad class 4 verb]√mad -> matta (participle, neuter)[instrumental plural from √mad class 1 verb], [instrumental plural from √mad class 3 verb], [instrumental plural from √mad class 4 verb]
- āva -
-
√av (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]√u (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√u (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√u (verb class 5)[perfect active first single], [perfect active third single]
- ṇa -
-
ṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dantinaḥ -
-
dantin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]dantin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Matta, Dantin
Alternative transliteration: mattairavanadantinah, [Devanagari/Hindi] मत्तैरावणदन्तिनः, [Bengali] মত্তৈরাবণদন্তিনঃ, [Gujarati] મત્તૈરાવણદન્તિનઃ, [Kannada] ಮತ್ತೈರಾವಣದನ್ತಿನಃ, [Malayalam] മത്തൈരാവണദന്തിനഃ, [Telugu] మత్తైరావణదన్తినః
Sanskrit References
“mattairāvaṇadantinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.6.40 < [Chapter VI]
Verse 6.163.41 < [Chapter 163]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)