Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “marumānuṣāṇām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “marumānuṣāṇām”—
- marum -
-
maru (noun, masculine)[accusative single]
- ānu -
-
ānu (noun, masculine)[compound], [adverb]ānu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ānu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- ṣāṇām -
-
ṣa (noun, masculine)[genitive plural]ṣa (noun, neuter)[genitive plural]ṣā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Maru, Anu, Sha
Alternative transliteration: marumanushanam, marumanusanam, [Devanagari/Hindi] मरुमानुषाणाम्, [Bengali] মরুমানুষাণাম্, [Gujarati] મરુમાનુષાણામ્, [Kannada] ಮರುಮಾನುಷಾಣಾಮ್, [Malayalam] മരുമാനുഷാണാമ്, [Telugu] మరుమానుషాణామ్
Sanskrit References
“marumānuṣāṇām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.11 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)