Analysis of “marudraṇaparivṛtamāhvayeyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “marudraṇaparivṛtamāhvayeyaṃ”—

  • marud -
  • marut (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    marut (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • raṇa -
  • raṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    raṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • parivṛtam -
  • parivṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parivṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parivṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhvaye -
  • āhvaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āhvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Marut, Rana, Parivrita, Ahva, Ahvaya, Iyam, Idam

Alternative transliteration: marudranaparivritamahvayeyam, marudranaparivrtamahvayeyam, [Devanagari/Hindi] मरुद्रणपरिवृतमाह्वयेयं, [Bengali] মরুদ্রণপরিবৃতমাহ্বযেযং, [Gujarati] મરુદ્રણપરિવૃતમાહ્વયેયં, [Kannada] ಮರುದ್ರಣಪರಿವೃತಮಾಹ್ವಯೇಯಂ, [Malayalam] മരുദ്രണപരിവൃതമാഹ്വയേയം, [Telugu] మరుద్రణపరివృతమాహ్వయేయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: