Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “marīcinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “marīcinā”—
- marīcinā -
-
marīci (noun, masculine)[instrumental single]marīcin (noun, masculine)[instrumental single]marīcin (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Marici, Maricin
Alternative transliteration: maricina, [Devanagari/Hindi] मरीचिना, [Bengali] মরীচিনা, [Gujarati] મરીચિના, [Kannada] ಮರೀಚಿನಾ, [Malayalam] മരീചിനാ, [Telugu] మరీచినా
Sanskrit References
“marīcinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.11.21 < [Chapter XI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.3.53 < [Chapter 3]
Verse 7.1.34.56 < [Chapter 34]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.248.83 < [Chapter 248]
Verse 1.248.119 < [Chapter 248]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.10.21 < [Chapter 10]
Verse 114.19 < [Chapter 114]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)