Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “marīceḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “marīceḥ”—
- marīceḥ -
-
marīci (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Marici
Alternative transliteration: mariceh, [Devanagari/Hindi] मरीचेः, [Bengali] মরীচেঃ, [Gujarati] મરીચેઃ, [Kannada] ಮರೀಚೇಃ, [Malayalam] മരീചേഃ, [Telugu] మరీచేః
Sanskrit References
“marīceḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.40.14075 < [Chapter 40]
Verse 1.43.341 < [Chapter 43]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.220 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 69.17 < [Chapter 69]
Verse 102.4 < [Chapter 102]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 41.501 < [Chapter 41]
Verse 42B.91 < [Chapter 42B]
Verse 5.2 < [Chapter 5]
Verse 273.2 < [Chapter 273]
Verse 10.85.47 < [Chapter 85]
Verse 1.79.11 < [Chapter 79]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)