Analysis of “mantratantrānuvartanam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mantratantrānuvartanam”—

  • mantra -
  • mantṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mantra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • atantrān -
  • atantra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uvar -
  • ū (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ū (noun, feminine)
    [instrumental single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ṛtanam -
  • ṛtana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṛtana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Mantra, Atantra, Ritana

Alternative transliteration: mantratantranuvartanam, [Devanagari/Hindi] मन्त्रतन्त्रानुवर्तनम्, [Bengali] মন্ত্রতন্ত্রানুবর্তনম্, [Gujarati] મન્ત્રતન્ત્રાનુવર્તનમ્, [Kannada] ಮನ್ತ್ರತನ್ತ್ರಾನುವರ್ತನಮ್, [Malayalam] മന്ത്രതന്ത്രാനുവര്തനമ്, [Telugu] మన్త్రతన్త్రానువర్తనమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: