Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manogataṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manogataṃ”—
- manogatam -
-
manogata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]manogata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]manogatā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Manogata
Alternative transliteration: manogatam, [Devanagari/Hindi] मनोगतं, [Bengali] মনোগতং, [Gujarati] મનોગતં, [Kannada] ಮನೋಗತಂ, [Malayalam] മനോഗതം, [Telugu] మనోగతం
Sanskrit References
“manogataṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.101.29 < [Chapter 101]
Verse 2.11.30 < [Chapter 11]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 21.71 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 24.99 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 37.34 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 1.2.29.39 < [Chapter 29]
Verse 4.12.7 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)