Analysis of “mano'nukūlasaṃvedanīyam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mano'nukūlasaṃvedanīyam”—

  • mano' -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
    manu (noun, masculine)
    [vocative single]
    manu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • anukūla -
  • anukūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anukūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃvedanīyam -
  • saṃvedanīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃvedanīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃvedanīyā (noun, feminine)
    [adverb]
    saṃvid -> saṃvedanīya (participle, masculine)
    [accusative single from √saṃvid class 2 verb]
    saṃvid -> saṃvedanīya (participle, neuter)
    [nominative single from √saṃvid class 2 verb], [accusative single from √saṃvid class 2 verb]

Extracted glossary definitions: Mana, Manas, Manu, Anukula, Samvedaniya

Alternative transliteration: mano'nukulasamvedaniyam, [Devanagari/Hindi] मनोऽनुकूलसंवेदनीयम्, [Bengali] মনোঽনুকূলসংবেদনীযম্, [Gujarati] મનોઽનુકૂલસંવેદનીયમ્, [Kannada] ಮನೋಽನುಕೂಲಸಂವೇದನೀಯಮ್, [Malayalam] മനോഽനുകൂലസംവേദനീയമ്, [Telugu] మనోఽనుకూలసంవేదనీయమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: