Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mano'bhīṣṭaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mano'bhīṣṭaṃ”—
- mano' -
-
manas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]mana (noun, masculine)[nominative single]manu (noun, masculine)[vocative single]manu (noun, feminine)[vocative single]
- abhīṣṭam -
-
abhīṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]abhīṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]abhīṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Mana, Manas, Manu, Abhishta
Alternative transliteration: mano'bhishtam, mano'bhistam, [Devanagari/Hindi] मनोऽभीष्टं, [Bengali] মনোঽভীষ্টং, [Gujarati] મનોઽભીષ્ટં, [Kannada] ಮನೋಽಭೀಷ್ಟಂ, [Malayalam] മനോഽഭീഷ്ടം, [Telugu] మనోఽభీష్టం
Sanskrit References
“mano'bhīṣṭaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.375.115 < [Chapter 375]
Verse 1.388.13 < [Chapter 388]
Verse 1.395.7 < [Chapter 395]
Verse 1.409.23 < [Chapter 409]
Verse 2.104.57 < [Chapter 104]
Verse 5.2.16.13 < [Chapter 16]
Verse 5.2.31.26 < [Chapter 31]
Verse 5.2.44.58 < [Chapter 44]
Verse 5.2.50.28 < [Chapter 50]
Verse 6.1.26.15 < [Chapter 26]
Verse 6.1.70.11 < [Chapter 70]
Verse 6.1.198.67 < [Chapter 198]
Verse 7.1.96.14 < [Chapter 96]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 40.147 [42:3] < [Chapter 40]
Verse 10.43.36 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)