Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manasastat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manasastat”—
- manasas -
-
manas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]manasa (noun, masculine)[nominative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Manas, Manasa, Tat, Tad
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] मनसस्तत्, [Bengali] মনসস্তত্, [Gujarati] મનસસ્તત્, [Kannada] ಮನಸಸ್ತತ್, [Malayalam] മനസസ്തത്, [Telugu] మనసస్తత్
Sanskrit References
“manasastat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 63 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 100.16 < [Chapter 100]
Verse 35.19 < [Chapter 35]
Verse 7.1.167.118 < [Chapter 167]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29A.112 < [Chapter 29A]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.413 < [Chapter 18]
Verse 9.60.3 < [Chapter 60]
Verse 12.231.12 < [Chapter 231]
Verse 12.294.8 < [Chapter 294]
Verse 12.304.23 < [Chapter 304]
Verse 13.102.7 < [Chapter 102]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.143 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 10.83.2 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)