Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manasasastadviṣayākṛṣṭatvāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manasasastadviṣayākṛṣṭatvāt”—
- manasa -
-
manasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]manasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sasta -
-
√sas -> sasta (participle, masculine)[vocative single from √sas class 2 verb]√sas -> sasta (participle, neuter)[vocative single from √sas class 2 verb]√sas (verb class 2)[imperative active second plural]
- dviṣayā -
-
dviṣā (noun, feminine)[instrumental single]
- akṛṣṭa -
-
akṛṣṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]akṛṣṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tvāt -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Manasa, Sasta, Dvisha, Akrishta, Tva
Alternative transliteration: manasasastadvishayakrishtatvat, manasasastadvisayakrstatvat, [Devanagari/Hindi] मनससस्तद्विषयाकृष्टत्वात्, [Bengali] মনসসস্তদ্বিষযাকৃষ্টত্বাত্, [Gujarati] મનસસસ્તદ્વિષયાકૃષ્ટત્વાત્, [Kannada] ಮನಸಸಸ್ತದ್ವಿಷಯಾಕೃಷ್ಟತ್ವಾತ್, [Malayalam] മനസസസ്തദ്വിഷയാകൃഷ്ടത്വാത്, [Telugu] మనససస్తద్విషయాకృష్టత్వాత్
Sanskrit References
“manasasastadviṣayākṛṣṭatvāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)