Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manasā'ityetābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manasā'ityetābhyāṃ”—
- manasā' -
-
- ait -
-
√i (verb class 2)[imperfect active third single]
- ye -
-
yā (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [accusative dual]
- itābhyām -
-
ita (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]ita (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]itā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]√i -> ita (participle, masculine)[instrumental dual from √i class 2 verb], [dative dual from √i class 2 verb], [ablative dual from √i class 2 verb]√i -> ita (participle, neuter)[instrumental dual from √i class 2 verb], [dative dual from √i class 2 verb], [ablative dual from √i class 2 verb]√i -> itā (participle, feminine)[instrumental dual from √i class 2 verb], [dative dual from √i class 2 verb], [ablative dual from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Ita
Alternative transliteration: manasa'ityetabhyam, [Devanagari/Hindi] मनसाऽइत्येताभ्यां, [Bengali] মনসাঽইত্যেতাভ্যাং, [Gujarati] મનસાઽઇત્યેતાભ્યાં, [Kannada] ಮನಸಾಽಇತ್ಯೇತಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] മനസാഽഇത്യേതാഭ്യാം, [Telugu] మనసాఽఇత్యేతాభ్యాం
Sanskrit References
“manasā'ityetābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)