Analysis of “manaḥsaṃyamakleśasattvādviviktātmaprakāśāccātiduḥkhāvahamiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manaḥsaṃyamakleśasattvādviviktātmaprakāśāccātiduḥkhāvahamiva”—

  • manaḥ -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃyama -
  • saṃyama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kleśa -
  • kleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kleś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sattvād -
  • sattva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sattva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • viviktāt -
  • vivikta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    vivikta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prakāśāc -
  • prakāśa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    prakāśa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • atiduḥkhāva -
  • atiduḥkha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Mana, Manas, Samyama, Klesha, Sattva, Vivikta, Prakasha, Atiduhkha, Aha, Asmad, Iva

Alternative transliteration: manahsamyamakleshasattvadviviktatmaprakashaccatiduhkhavahamiva, manahsamyamaklesasattvadviviktatmaprakasaccatiduhkhavahamiva, [Devanagari/Hindi] मनःसंयमक्लेशसत्त्वाद्विविक्तात्मप्रकाशाच्चातिदुःखावहमिव, [Bengali] মনঃসংযমক্লেশসত্ত্বাদ্বিবিক্তাত্মপ্রকাশাচ্চাতিদুঃখাবহমিব, [Gujarati] મનઃસંયમક્લેશસત્ત્વાદ્વિવિક્તાત્મપ્રકાશાચ્ચાતિદુઃખાવહમિવ, [Kannada] ಮನಃಸಂಯಮಕ್ಲೇಶಸತ್ತ್ವಾದ್ವಿವಿಕ್ತಾತ್ಮಪ್ರಕಾಶಾಚ್ಚಾತಿದುಃಖಾವಹಮಿವ, [Malayalam] മനഃസംയമക്ലേശസത്ത്വാദ്വിവിക്താത്മപ്രകാശാച്ചാതിദുഃഖാവഹമിവ, [Telugu] మనఃసంయమక్లేశసత్త్వాద్వివిక్తాత్మప్రకాశాచ్చాతిదుఃఖావహమివ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: