Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamātmeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamātmeti”—
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- atme -
-
atma (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]atma (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Atma, Iti
Alternative transliteration: mamatmeti, [Devanagari/Hindi] ममात्मेति, [Bengali] মমাত্মেতি, [Gujarati] મમાત્મેતિ, [Kannada] ಮಮಾತ್ಮೇತಿ, [Malayalam] മമാത്മേതി, [Telugu] మమాత్మేతి
Sanskrit References
“mamātmeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.35.43 < [Chapter XXXV]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 4.17.42 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)