Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamāsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamāsi”—
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- asi -
-
asi (noun, feminine)[compound], [adverb]asi (noun, masculine)[compound], [adverb]asī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]√as (verb class 2)[present active second single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Asi
Alternative transliteration: mamasi, [Devanagari/Hindi] ममासि, [Bengali] মমাসি, [Gujarati] મમાસિ, [Kannada] ಮಮಾಸಿ, [Malayalam] മമാസി, [Telugu] మమాసి
Sanskrit References
“mamāsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 17.6.169 < [Chapter 6]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 2.61 < [Chapter 2 - Skillfulness]
Verse 5.46.20 < [Chapter 46]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.64.50 < [Chapter 64]
Verse 1.195.17 < [Chapter 195]
Verse 1.293.93 < [Chapter 293]
Verse 1.297.5 < [Chapter 297]
Verse 1.300.41 < [Chapter 300]
Verse 1.311.73 < [Chapter 311]
Verse 1.313.53 < [Chapter 313]
Verse 1.313.65 < [Chapter 313]
Verse 1.322.7 < [Chapter 322]
Verse 53.33 < [Chapter 53]
Verse 2.3.4.6 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)