Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mamānanda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamānanda”—
- mamā -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- ananda -
-
ananda (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananda (noun, neuter)[compound], [vocative single]√and (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Ananda
Alternative transliteration: mamananda, [Devanagari/Hindi] ममानन्द, [Bengali] মমানন্দ, [Gujarati] મમાનન્દ, [Kannada] ಮಮಾನನ್ದ, [Malayalam] മമാനന്ദ, [Telugu] మమానన్ద
Sanskrit References
“mamānanda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.223.80 < [Chapter 223]
Verse 3.57.100 < [Chapter 57]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 13.16.55 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.46 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)