Analysis of “mamādvayamasaṅgataṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mamādvayamasaṅgataṃ”—

  • mamā -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • advayam -
  • advaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    advaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    advayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asaṅgatam -
  • asaṅgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṅgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṅgatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Asmad, Mama, Advaya, Asangata

Alternative transliteration: mamadvayamasangatam, [Devanagari/Hindi] ममाद्वयमसङ्गतं, [Bengali] মমাদ্বযমসঙ্গতং, [Gujarati] મમાદ્વયમસઙ્ગતં, [Kannada] ಮಮಾದ್ವಯಮಸಙ್ಗತಂ, [Malayalam] മമാദ്വയമസങ്ഗതം, [Telugu] మమాద్వయమసఙ్గతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: