Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “malabhasmatuṣāṅgārakeśakīṭanakhāstuṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “malabhasmatuṣāṅgārakeśakīṭanakhāstuṇam”—
- malabha -
-
malabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]malabha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- smat -
-
smat (indeclinable)[indeclinable]smat (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]
- uṣā -
-
uṣā (indeclinable)[indeclinable]uṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]uṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]uṣ (noun, feminine)[instrumental single]uṣā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅgārake -
-
aṅgāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]aṅgāraka (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]aṅgārakā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īśa -
-
īśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]īśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kīṭa -
-
kīṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kīṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nakhās -
-
nakha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- tuṇam -
-
tuṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]tuṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Malabha, Smat, Usha, Ush, Angaraka, Isha, Kita, Nakha, Tuna
Alternative transliteration: malabhasmatushangarakeshakitanakhastunam, malabhasmatusangarakesakitanakhastunam, [Devanagari/Hindi] मलभस्मतुषाङ्गारकेशकीटनखास्तुणम्, [Bengali] মলভস্মতুষাঙ্গারকেশকীটনখাস্তুণম্, [Gujarati] મલભસ્મતુષાઙ્ગારકેશકીટનખાસ્તુણમ્, [Kannada] ಮಲಭಸ್ಮತುಷಾಙ್ಗಾರಕೇಶಕೀಟನಖಾಸ್ತುಣಮ್, [Malayalam] മലഭസ്മതുഷാങ്ഗാരകേശകീടനഖാസ്തുണമ്, [Telugu] మలభస్మతుషాఙ్గారకేశకీటనఖాస్తుణమ్
Sanskrit References
“malabhasmatuṣāṅgārakeśakīṭanakhāstuṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)