Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “majjanmakarmānudhyānamananaśravaṇakīrtanādipracurāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “majjanmakarmānudhyānamananaśravaṇakīrtanādipracurāḥ”—
- majjan -
-
majjan (noun, masculine)[vocative single]√majj -> majjat (participle, masculine)[nominative single from √majj class 6 verb], [vocative single from √majj class 6 verb]√majj -> majjat (participle, neuter)[nominative single from √majj class 6 verb], [vocative single from √majj class 6 verb], [accusative single from √majj class 6 verb]
- mak -
-
mak (indeclinable)[indeclinable]makṣ (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- armā -
-
arma (noun, masculine)[compound], [vocative single]arman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- anudhyānam -
-
anudhyāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- anana -
-
anana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śravaṇa -
-
śravaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]śravaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kīrtanā -
-
kīrtana (noun, neuter)[compound], [vocative single]kīrtanā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- pracurāḥ -
-
pracura (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]pracurā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Majjan, Majjat, Mak, Maksh, Arma, Arman, Anudhyana, Anana, Shravana, Kirtana, Pracura
Alternative transliteration: majjanmakarmanudhyanamananashravanakirtanadipracurah, majjanmakarmanudhyanamananasravanakirtanadipracurah, [Devanagari/Hindi] मज्जन्मकर्मानुध्यानमननश्रवणकीर्तनादिप्रचुराः, [Bengali] মজ্জন্মকর্মানুধ্যানমননশ্রবণকীর্তনাদিপ্রচুরাঃ, [Gujarati] મજ્જન્મકર્માનુધ્યાનમનનશ્રવણકીર્તનાદિપ્રચુરાઃ, [Kannada] ಮಜ್ಜನ್ಮಕರ್ಮಾನುಧ್ಯಾನಮನನಶ್ರವಣಕೀರ್ತನಾದಿಪ್ರಚುರಾಃ, [Malayalam] മജ്ജന്മകര്മാനുധ്യാനമനനശ്രവണകീര്തനാദിപ്രചുരാഃ, [Telugu] మజ్జన్మకర్మానుధ్యానమననశ్రవణకీర్తనాదిప్రచురాః
Sanskrit References
“majjanmakarmānudhyānamananaśravaṇakīrtanādipracurāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)