Analysis of “majamaṣīphalinīśallakīphalaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “majamaṣīphalinīśallakīphalaiḥ”—

  • ma -
  • ma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ja -
  • ja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṣī -
  • maṣī (noun, masculine)
    [compound]
    maṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    maṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    maṣi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • phalinī -
  • phalinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    phalin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • śallakī -
  • śallakī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śallaki (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • phalaiḥ -
  • phala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    phala (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Mashi, Phalin, Phalini, Shallaki, Phala

Alternative transliteration: majamashiphalinishallakiphalaih, majamasiphalinisallakiphalaih, [Devanagari/Hindi] मजमषीफलिनीशल्लकीफलैः, [Bengali] মজমষীফলিনীশল্লকীফলৈঃ, [Gujarati] મજમષીફલિનીશલ્લકીફલૈઃ, [Kannada] ಮಜಮಷೀಫಲಿನೀಶಲ್ಲಕೀಫಲೈಃ, [Malayalam] മജമഷീഫലിനീശല്ലകീഫലൈഃ, [Telugu] మజమషీఫలినీశల్లకీఫలైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: